私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。をフランス語で言うと何?

1)j'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.    
0
0
Translation by dominiko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
夕飯はもう食べましたか。

敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。

あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。

ちょっとそれは後にお願いできませんか?

君はあの委員会のメンバーですか。

俺の片腕となって手助けしてくれ。

10セント貸してください。

何のためらいもなく真実を語る。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice bailábamos alrededor del fuego. en francés?
1 秒前
?אספרנטו "נמלאתי באושר מואר."איך אומר
1 秒前
?גרמני "לא לעשן."איך אומר
1 秒前
Как бы вы перевели "Я говорил это тебе раньше, правда?" на итальянский
2 秒前
?אספרנטו "היות שאינני יכול להיות איתך, אני שולח לך נשיקה."איך אומר
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie