hoe zeg je 'yukio mishima pleegde zelfmoord in 1970.' in Esperanto?

1)yukio mishima mortigis sin en 1970.    
0
0
Translation by esocom
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
zij wassen hun handen.

dat woord geeft mijn gevoelens weer.

laten we dat doen.

de schellen zijn van mijn ogen gevallen.

hij heeft minder geduld dan zijn broer.

ik dacht altijd dat een hartaanvaal gewoon de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.

halverwege de reis beseften we ons dat we niet genoeg geld mee hadden genomen.

tom heeft geen zin in eten.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
comment dire espéranto en tom a fait savoir à marie qu'il avait fini les travaux qu'elle lui avait demandés.?
0 seconden geleden
How to say "you weren't even there." in German
0 seconden geleden
How to say "you have put everything out of order." in French
0 seconden geleden
How to say "how is the family?" in French
0 seconden geleden
How to say "does she really think that she can just waltz in here as if nothing happened?" in Esperanto
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie