Как бы вы перевели "Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель." на эсперанто

1)sen gutetoj maro ne ekzistus; maro estas nur gutaro.    
0
0
Translation by zalaim
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Давайте посмотрим в словаре.

Фильм, конечно, уже начался.

Я должен идти в полицию.

Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.

Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.

Я читаю; ты пишешь.

Пожалуйста, дайте мне пройти.

Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "put the child to sleep." in Spanish
0 секунд(ы) назад
كيف نقول .قابلت بوب صباح اليوم في الإنجليزية؟
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice alaben a dios y repartan las arman. en japonés?
0 секунд(ы) назад
How to say "to be continued." in Spanish
0 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en je crois que ça ne marche pas.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie