¿Cómo se dice creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar. en japonés?

1)雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。    
yuki gayamumadekokoniirashita houga iito omoi masuyo 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by arihato
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
es importante nutrir a los niños con buena comida.

este año, la navidad cae un día domingo.

ella se abandonó al placer.

a ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

Él estiró la mano para alcanzar un diccionario inglés-japonés encima del escritorio.

todos estamos unidos por la amistad.

su habitación estaba desordenada.

llámalo, por favor.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "Mi skanis miajn fotojn." francaj
0 segundos hace
Kiel oni diras "tiu stacidomo ne plu estos uzata ekde morgaŭ." francaj
0 segundos hace
How to say "in december of that year, a new constitution was adopted." in Portuguese
1 segundos hace
Как бы вы перевели "Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки." на английский
1 segundos hace
How to say "they went to tottori." in Spanish
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie