自分の言った事に忠実であるべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
stick stick:
1.~に突き刺す,刺さる,を突き刺す,を貼りつける,突き刺さる,くっつく,(身体の一部を)突き出す(out),2.植字架,棒切れ,棒状の物,ステッキ
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
what what:
どんな,何という,何,もの,ものは何でも,何の,全部の,どれほど
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
say. say:
1.(印刷物に)~と書いてある,(計測器などが)~を示す,2.言う,述べる,3.たとえば(for example),4.言い分,言いたいこと,発言権,発言の機会(the say)
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は戦後に莫大な財産を築いた。

それは内輪ネタだ。

私はとっても嬉しいです。

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

「失礼します」と言ったザンネンだと思う

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。

たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。

きっと万事うまくいく。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she lost her son in the war." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "В тот день живые будут завидовать мёртвым." на английский
1 秒前
comment dire russe en nous avons, ce soir, quelques invités.?
1 秒前
你怎麼用法国人說“聪明人会羞于干这种事。”?
1 秒前
How to say "your bag looks heavy." in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie