Macar biz sınıra yakın yaşıyoruz. nasil derim.

1)A határ közelében lakunk.    
0
0
Translation by Aleksandro40
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
duvarda bazı resimler var.

al sana problem.

bu aspirini için.

Şimdi zamanı değil.

pazartesiden cumaya kadar kar yağdı.

hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.

o, odayı temizledi.

tom altıdan önce kalkmadı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "ni neniam pensis, ke fari ĝin estas maleble." Japana
0 saniye önce
Kiel oni diras "Ŝi estis kolerega." anglaj
0 saniye önce
come si dice la donna è l'enigma più difficile del mondo. in tedesco?
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Мужчины и женщины нуждаются друг в друге." на английский
0 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: kannst du mir die summe vorschießen? ich brauche das geld dringend, am besten noch heute.?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie