¿Cómo se dice el hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas. en alemán?

1)gewohnheit ist für den geist dasselbe wie arteriosklerose für die adern.    
0
0
Translation by esperantostern
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
tom no sabe cuándo vendrá mary.

no dejes que la sopa se enfríe.

me importa más que a usted.

Él lo hizo por esta razón.

¿has estado alguna vez en tokio?

vas por buen camino.

mi padre va a trabajar todos los días a las ocho.

el centro de competencia sirve como lugar de encuentro entre problemas y soluciones.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
hoe zeg je 'tom heeft artritis.' in Spaans?
0 segundos hace
How to say "go exercise outside." in Japanese
0 segundos hace
hoe zeg je 'de vos kwam langs de weg.' in Spaans?
0 segundos hace
How to say "she is armed to the teeth." in German
0 segundos hace
wie kann man in Esperanto sagen: würden sie bitte ihr auto wegfahren??
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie