İngilizce gözyaşları yüzümden aşağı süzüldü. nasil derim.

1)tears ran down my face.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ben başlayacağım.

aristo makedon monarşisine dalkavukluk ediyordu.

bütün günümü o romanı okuyarak geçirdim.

onun kabalığından nutkum kurudu.

bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.

bırak bir doları bir sentim bile yok

tom yaptığının yanlış olduğunu kabul etti.

tekrar denemek istiyor musun?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
كيف نقول عد من واحد إلى عشرة. في الإنجليزية؟
1 saniye önce
Kiel oni diras "la pentristo mortis juna." germanaj
1 saniye önce
How to say "i heard him mumble to himself." in Turkish
1 saniye önce
¿Cómo se dice a menudo se compara a la computadora con el cerebro humano. en japonés?
1 saniye önce
Translation Request: my age
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie