comment dire espéranto en j'ai fait cela, pas parce que je le voulais, mais parce que je le devais.?

1)mi faris tion, ne ĉar mi volis, sed ĉar mi devis.    
0
0
Translation by manfredo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est prévu à cet effet.

je n'ai pas pris le temps de le faire correctement.

je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.

je vais le flinguer.

je ne file pas leur laine.

le peuple réclame davantage d'emplois et moins d'impôts.

c'est une communauté internationale.

elle alla à paris pour la première fois.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i wasn't making fun of you." in Turkish
0 Il y a secondes
How to say "painting" in Japanese
0 Il y a secondes
你怎麼用英语說“孩子們滑下岸邊。”?
0 Il y a secondes
牛乳は加工されてバターやチーズになる。の英語
0 Il y a secondes
come si dice abbiamo disceso un fiume in canoa. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie