収入に関係なく一生懸命働くべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
ought ought:
すべきである,すべきであったのに,のはずである
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
work work:
1.業績,研究,仕事,労働,職業,勤め口,2.努力して進む,働かす,もたらす,経営する,働く,勉強する,勤めている,効く,徐々に動く,3.取り組む / 古代ギリシャでは,labor(労働)をしていたのは奴隷と女で,仕事をしていたのは職人と芸術家,活動をしていたのは貴族であった。 -ハンナ=アレントさんの言葉
hard hard:
一生懸命,つらい,堅い,かたい,難しい,熱心な,強力な,激しく,かたく,硬音の,きつい,確実な,厳しい
regardless regardless:
かまわない,無頓着な,不注意な,とにかく
of of:
your your:
あなたの
income. income:
(定)収入,所得
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?

彼は航海については表面的な知識しか持っていない。

スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。

父は寝るとき、よく本を読んでくれた。

紫外線は私たちにとって有害だ。

その昔ある村にある老人が住んでいた。

すべての市民は彼らを援助すべきです。

おしきせ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "chris is very anxious to go to college." in Japanese
0 秒前
How to say "she tried to persuade him to attend the meeting." in French
0 秒前
How to say "i plan to tell tom that i don't want to go." in Russian
0 秒前
comment dire Anglais en tout le monde sera content.?
1 秒前
comment dire espéranto en il y a eu un public très nombreux au concert d'hier.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie