¿Cómo se dice esta casa no es una fortaleza ni un castillo, pero aquí me puedo calmar un poco. en japonés?

1)この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。    
kono ie ha toride demoo shiro demonaiga 、 sukoshi reisei ninareru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
mira al muchacho que va corriendo.

alaben a dios y repartan las arman.

después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.

el niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.

ambos equipos discutieron acerca de la energía nuclear.

el precio de los huevos está en aumento.

pero no los puedo entender muy bien.

Él cree todo lo que le digo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 老 mean?
2 segundos hace
come si dice ci sono stati massacri e noi non abbiamo avuto la forza d'intervenire. in spagnolo?
4 segundos hace
كيف نقول لا يمكنني أن أصدق! في الإنجليزية؟
4 segundos hace
彼と話をしても無駄だ聞こうとしないからの英語
4 segundos hace
¿Cómo se dice usted es muy valiente. en Chino (mandarín)?
4 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie