wie kann man in Französisch sagen: romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der vergangenheit.?

1)les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich stippte meinen finger in den honig.

ein schuss fiel, und die tauben auf dem marktplatz flogen auf.

sollte ich vielleicht auch sätze ohne Übersetzung hinzufügen? das ist ein sehr schneller weg, die popularität der eigenen sprache zu verbessern.

wir können dieses problem nicht ignorieren.

schnee setzte ein.

sie war bereit, ihr ihr geld zurückzugeben.

ich werde mein bestes tun, um nichts zu bedauern.

ich meine, dass er gesund ist.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice prendi quello che vuoi. in inglese?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿de quién es este dinero? en portugués?
0 vor Sekunden
İngilizce beni biriyle karıştırmış olmalısınız. nasil derim.
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она находится в шоковом состоянии." на английский
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Mennyibe kerül ez a golyóstoll?" eszperantó?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie