come si dice ritengo che realizzare un'opera del genere in questo particolare sia più un danno che un vantaggio! in inglese?

1)i think that creating a work of this kind in this particular way will cause more harm than benefit!    
0
0
Translation by opiejay888
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
sono abituato a dormire in una tenda.

non mi importa da dove vieni.

avreste fatto meglio ad alzarvi presto.

dovresti riscrivere questa frase. non ha senso.

io non sono sicura su dove andrà tom.

disse: "io voglio essere uno scienziato."

tu figlio di puttana!

di che periodo è questo dipinto?

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Как бы вы перевели "Рыба обитает в море." на английский
0 secondi fa
How to say "this is the camera that tom took the pictures with." in Spanish
1 secondi fa
come si dice chi è lui? in olandese?
1 secondi fa
¿Cómo se dice no puedo esperar porque estoy con prisa. en esperanto?
1 secondi fa
¿Cómo se dice a veces quiero preguntarle a dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él pod
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie