comment dire espéranto en celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin.?

1)tiu, kiu kapablos sufiĉe longe atendi, ĉiam trafos bonan finon.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle a montré son terrier à l'exposition canine.

aucun bonheur n'est possible dans l'ignorance, la certitude seule fait la vie calme.

vous êtes belles.

il ne veut pas en parler.

fais tes devoirs maintenant.

parfois, je te trouve très intéressant.

mon amie peut-elle rester dormir ce soir ?

vous avez fait un trou dans mon manteau avec votre cigarette.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "Mi ne plu povas elteni vian lamentadon!" anglaj
1 Il y a secondes
İngilizce bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir. nasil derim.
1 Il y a secondes
How to say "what do you want to be when you grow up?" in Italian
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "Multaj hoteloj levas prezojn dum la turisma sezono." anglaj
2 Il y a secondes
How to say "thus he succeeded." in Esperanto
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie