wie kann man in Französisch sagen: wahrhaftig, der umgang mit schlechten büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten menschen.?

1)la fréquentation de mauvais livres et véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
frag sie, wo er ihr auto geparkt hat.

sag niemals „nie“!

dass diese morde in unserem land geschehen sind, das ist eine schande.

sie ähneln mir sehr.

es gibt einen tollen park in der stadtmitte.

das huhn hat heute morgen ein ei gelegt.

er weiß, dass du es weißt.

er hatte unrecht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice no es un buen coche, pero es un coche. en turco?
0 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en que ce soit du tofu séché de suzhou, des légumes secs de shaoxing, des escargots de boue jaun
0 vor Sekunden
How to say "a few people have two cars." in Italian
0 vor Sekunden
İngilizce beni küçümsüyorsun. nasil derim.
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik ga mijn vriend emailen.' in Esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie