Как бы вы перевели "Даже в своих очках он не очень хорошо видит." на эсперанто

1)malgraŭ siaj okulvitroj, li ne tre bone vidas.    
0
0
Translation by martinod
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Два брата так похожи, что трудно их различить.

Я не умею писать дореформенные иероглифы, но читать - могу.

Не обманешь -- не продашь.

Вы не голодный?

Я хочу играть в теннис с Юдь.

Этого я не знаю. Я знаю только то, что и вы ничего не знаете об этом.

Спорт - это смерть.

Разум давно объявлен "блудницей дьявола", а диалектический материализм - дьявольским наваждением.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire italien en nous écoutons la musique avec nos oreilles.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice somos un pueblo conservador. en portugués?
1 секунд(ы) назад
How to say "he is proud of never having been beaten in ping-pong." in Japanese
1 секунд(ы) назад
How to say "the car replaced the bicycle." in Turkish
1 секунд(ы) назад
How to say "say it in english." in Chinese (Mandarin)
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie