上司を人前でからかうのは無礼なことです。をポーランド語で言うと何?

1)nieuprzejmie jest żartować z szefa przy ludziach.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

彼女は絵を描くことが好きだ。

その規則はこの場合には適用される。

私は気持ちを隠せない。

「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」

彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。

伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。のドイツ語
0 秒前
それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "survoje hejmen mi renkontis hundon." francaj
0 秒前
?פולני "הכלב שלו הולך אחריו לכל מקום."איך אומר
1 秒前
hoe zeg je 'ik zoek mijn gsm.' in Esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie