Hogy mondod: "A föld kering a nap korül." eszperantó?

1)la tero rondiras ĉirkaŭ la suno.    
0
0
Translation by pliiganto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A fenséges és a nevetséges között nem nagy a távolság.

A gép már kiállta a használati próbát.

Ugyanazt javasoltam annak idején.

Úgy kellett volna tenned.

Mindenki seperjen a maga háza előtt.

Mutassa meg, kérem, hol érez fájdalmat, vagy más panaszt.

Hogy bor legyen belőle, a mustnak meg kell erjednie.

Üsse kő!

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
come si dice un uccello sta cantando su un albero. in esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Portugiesisch sagen: der weise hat kein verschlossenes herz, die herzen der menschen sind ihm sein eigenes herz.
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć nie mam żadnego pomysłu, co ty pragniesz powiedzieć. w francuski?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Кто он?" на английский
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no tengo nada que hacer en este asunto. en Inglés?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie