Kiel oni diras "liaj juristaj kapabloj formis nur la nutran grundon de lia korpa estado; lia koro tiris lin en la templon de la arto." germanaj

1)seine fähigkeiten als jurist bildeten nur den nährboden seiner physischen existenz; sein herz zog ihn in den tempel der kunst.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bona sanstato estas pli grava ol ĉio alia.

mi diplomiĝis je la kiota universitato.

se la mono mankas, ĉiu foriras kaj dankas.

Ni gefianĉiĝis.

mi devas foriri. malheliĝas.

kun anima grandeco tom preterrigardas la multajn malgrandajn strangetajn kutimojn, kiujn havas maria.

tio ne estas akceptebla.

mi ne kutimas enlitiĝi malfrue.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice ¡la jalea está rica! en alemán?
0 Sekundo
¿Cómo se dice yo pienso en ustedes todo el tiempo. en holandés?
0 Sekundo
come si dice ci sono sia vantaggi che svantaggi nel vivere in città. in inglese?
1 Sekundo
comment dire espéranto en le paradis terrestre est où je suis.?
1 Sekundo
Kiel oni diras "li frenezumas pro vi." francaj
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie