親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。をポーランド語で言うと何?

1)może to tylko opinia rodzica, ale nasze dziecko świetnie sobie radzi.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

承知しました。

私の後について読みなさい。

昨日カレーを食べた。

全く嘘と言う訳ではない。

これを寸断してくれ。

その老人は賢明に見えた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it is certain that he is wrong." in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Я хотел бы встретиться с твоим отцом." на английский
1 秒前
comment dire espéranto en vendez-vous des vêtements officiels ??
1 秒前
Как бы вы перевели "Она сменила тему." на французский
1 秒前
How to say "where are your eyes?" in Arabic
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie