Hogy mondod: "Nem látja a fától az erdőt." eszperantó?

1)pro arboj li ne vidas la arbaron.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A nevetés ragadós.

Szép pénz üti a markát.

Ő kevésbé szép, mint az anyja.

Valami furfang van a dologban.

Leejtettem.

Ő éppen az akiről szó van.

A vendégek bort ittak két-két pohárral.

Ülj le és pihenj egy kicsit.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится." на эсперанто
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉu mi devas esti severa aŭ indulga?" hungaraj
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ŝi diris "Ĝis revido"." francaj
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: ich füttere meinen hund einmal am tag.?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en elle s'est plainte de mon bas salaire.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie