wie kann man in Englisch sagen: ein abteilungsleiter ist immer zwischen hammer und amboss.?

1)a departmental manager is always between a rock and a hard place.    
0
0
Translation by patgfisher
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieser pfahl steht nicht ganz senkrecht.

wenn du einen füller brauchst, leihe ich dir einen.

die lösung des problems dauerte drei jahre.

sie will nicht mit ihrem spielzeug spielen.

hast du dich je rasiert?

kannst du auf französisch bis hundert zählen?

tom hat soeben einen brief an maria beendet.

ein fuchs kam des wegs.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice tal vez algunos de ustedes han visto pandas en el zoológico. en alemán?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice la radio no funciona. en alemán?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice te quiero acompañar. en alemán?
2 vor Sekunden
How to say "they consider it impolite to disagree with someone they don't know very well." in Chinese (Mandarin)
2 vor Sekunden
How to say "do you know how to fix this tv?" in Arabic
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie