wie kann man in Französisch sagen: seine romantischen gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen gefühle zu haben.?

1)réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
oh! bitte nicht so schnell.

es fehlt ein löffel.

dein bruder ist der beste an unserer schule.

sie sind mit maria nach boston gefahren.

diese geräte zeichnen sich durch eine besonders hohe verarbeitungsqualität aus.

eine katze schläft auf einem stuhl.

die anzahl der obdachlosen ist in japan im internationalen vergleich noch ziemlich gering.

alle wissen, dass er sein bein im krieg verloren hat.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "where do you want to go?" in Esperanto
1 vor Sekunden
Translation Request: 紅
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi difektas miajn vestaĵojn." Hebrea vorto
9 vor Sekunden
come si dice mi piace quella blu. quanto costa? in inglese?
9 vor Sekunden
كيف نقول لا أحد يبحث عنا. في الكلمة العبرية؟
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie