comment dire espéranto en on ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.?

1)ne eblas havi rilaton sen bataloj, sed oni povas zorgi, ke la rilato valoras la batalon.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
une lecture à voix haute développe le vocabulaire et l'imaginaire d'un enfant.

j'ai mal à une dent.

j'aime vivre ici.

trois semaines avant le jour du départ en avion je n'ai pas encore de visa.

je l'ai attendue longtemps.

si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.

je ne les exprime pas.

non merci, je ne bois pas de café.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice mañana llegará a parís. en esperanto?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras ""Ĉu vi bone fartas?" "jes certe!"" germanaj
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice tuve que irme a la casa a pie. en Inglés?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Твоё имя звучит для меня знакомо." на английский
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "en italio ne plu ekzistas valoroj." germanaj
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie