comment dire espéranto en il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.?

1)Li restis ĉe la pordo, hezitante, ĉu eniri aŭ ne.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ce n'est pas la peine de réinventer l'eau chaude.

je suis très attaché à ma mère.

j'ai entendu que toi aussi, tu collectionnes les timbres-poste.

quel mois êtes-vous nés ?

je n'abîme pas leurs fleurs.

il me faut changer de chemise.

je ne supporte pas les lâches.

nous voulons monter cette montagne.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire néerlandais en je l'ai vu de mes propres yeux.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "john atenteme aŭskultis." Hebrea vorto
1 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: das macht mich sehr wütend.?
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich senke nicht eure löhne.?
1 Il y a secondes
?הולנדי "בתי הקברות מלאים באנשים שאין להם תחליף."איך אומר
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie