数十年の内戦の後に秩序が回復した。をフランス語で言うと何?

1)après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.    
0
0
Translation by archibald
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

恋は盲目。

どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。

どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?

彼が通れるように僕は脇に寄った。

彼女は病気の子供を夜通し看病した。

来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "טום לא אוהב להיות מוטרד."איך אומר
0 秒前
How to say "i am taking a couple of days off." in Japanese
0 秒前
How to say "i want the same dictionary as your sister has." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "estis stulto mia fari tian eraron." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "Ŝi estis bonkora." francaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie