Hogy mondod: "Időről időre még ír regényeket, de nem olyan gyakran, mint azelőtt." eszperantó?

1)li ankoraŭ skribas romanojn de tempo al tempo, sed ne tiom ofte kiel antaŭe.    
0
0
Translation by alois
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ismerem az embereimet.

Eresszen be egy kevés friss levegőt.

Az Alkotmánybíróság az Alaptörvénnyel való összhang szempontjából megvizsgálja az elfogadott, de ki nem hirdetett törvényeket.

Ha akarom: vemhes, ha akarom: nem vemhes.

Fraktúrája, azaz csonttörése van.

Össze tudnád hasonlítani az eredményeket?

A legfőbb ügyész kivételével az ügyész szolgálati jogviszonya az általános öregségi nyugdíjkorhatár betöltéséig állhat fenn.

Bob lenézi fivérét, mert nem jeleskedik a sportban.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Französisch sagen: ich lese sehr gerne bücher.?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz o amor não perdoa. em japonês?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the telephone is now out of order." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
Como você diz tom não quer ver nada hoje. em Inglês?
2 másodperccel ezelőtt
環境の英語
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie