政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。をドイツ語で言うと何?

1)die regierung wird sehr bemüht sein, den anforderungen der jungen und den bedürfnissen der alten bevölkerungsschichten in gleicher weise rechnung zu tragen.    
0
0
Translation by torishima
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

天気が良かったら行きます。

トムは来世を信じていない。

外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。

ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。

万物は流転する。

一人あたり7千ドル払った。

中国の人口は日本よりも多いです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i stayed at home instead of going out." in Japanese
1 秒前
¿Cómo se dice yo no estaba contento con tu mal comportamiento. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice no creo que él venga. en Inglés?
1 秒前
How to say "suppose it were true, what would you do?" in Japanese
2 秒前
How to say "her novel was translated into japanese." in Russian
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie