?אנגלית ""אַרְבַּיְיט מַ‏אכְט פְרַ‏יְי", שפירושו "העבודה משחררת", זו סיסמה שנכתבה, בתקופת השואה, בשער הכניסה למחנה ההשמדה אושוויץ."איך אומר

1)"arbeit macht frei", meaning "work sets you free", is a slogan placed, during the holocaust, over the entrance to the auschwitz extermination camp.    
0
0
Translation by mrshoval
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אני סבור שהצדק עמו.

מרגרת מיד מייחסת לבאלינזים שאותם חקרה חוסר יכולת לבצע הוראות מורכבות. אני שואל, "מה באשר ליכולת שלה לבצע הוראות מורכבות בבאלינזית?"

הוא התחיל ללמוד סלסה.

אשמח לעזור לך.

בגלל הצטננות הוא לא היה יכול להשתתף במשחק.

טום מעולם לא היה חולה.

אנא היה בשקט, למען השם, לאורך השיעור.

אחת הבעיות המרכזיות היה מזון.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
¿Cómo se dice "¿no nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. en Inglés?
0 לפני שניות
How to say "believe me, i don't know the answer to this question, but i'm thinking." in German
0 לפני שניות
How to say "please do not write in this library book." in Arabic
1 לפני שניות
Kiel oni diras "pli facile estas malbonon eviti ol korekti." Nederlanda
1 לפני שניות
How to say "she sat for a famous painter." in Japanese
1 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie