hoe zeg je 'ik moest de brief niet openen. ik wist heel precies wat er in stond.' in Spaans?

1)no tuve que abrir la carta. sabía exactamente lo que decía.    
0
0
Translation by darinmex
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
het antwoord was gemakkelijk.

hij is weggereden met zijn moeder.

"nee" zei hij op besliste toon.

welke film hebben jullie gekeken?

ik geef het toe dat ik me vergist heb.

wij eten soep met een lepel.

het bed staat in brand!

het probleem is dat we niet genoeg geld hebben.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Esperanto sagen: der sprung über die kluft zwischen idee und tat fällt oft nicht leicht.?
1 seconden geleden
Kiel oni diras "jen ke mi perdas mian lastan ŝancon." Portugala
1 seconden geleden
Kiel oni diras "tian decidon mi nenial povus aprobi." Portugala
1 seconden geleden
Kiel oni diras "Ŝi parolas tiel kiel ŝi reale estis en francio." anglaj
2 seconden geleden
Como você diz esta é a chave que você está procurando? em Inglês?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie