Kiel oni diras "ne estus bone, se ni restus indiferentaj kaj lasus la tutan ŝarĝon sur la ŝultroj de nur unu persono." germanaj

1)es wäre nicht gut wenn wir gleichgültig blieben und die gesamte last auf den schultern einer person belassen würden.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu la kliento de bordelo estas vera viro?

miaj kamaradoj kuraĝigis min efektivigi miajn ambiciojn.

Li ne estas apotekisto.

vi ne povas subaĉeti tiun juĝiston.

kiel estas en skotlando somere?

mi provis instrui min ludi la gitaron.

Ĉu vi promesos, ke vi pripensos mian proponon?

nune mi estas ĉe la flughaveno.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "nun, dum mi verŝas la akvon, mi estas pleniganta la glason." Portugala
0 Sekundo
How to say "i shut the door behind me." in Spanish
1 Sekundo
Kiel oni diras "mi iris al li." Portugala
1 Sekundo
How to say "he will take on the responsibility for his friends." in Japanese
1 Sekundo
How to say "my mother taught me not to waste money." in German
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie