comment dire espéranto en il te donnera un bon conseil en ce qui concerne cette affaire.?

1)li donos al vi bonan konsilon koncerne tiun aferon.    
0
0
Translation by alois
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
monte dans le siège arrière.

nous pouvons le faire sur-le-champ.

l'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

elle n'est pas une enfant.

on peut déduire combien une chose est importante à quelqu'un à partir du temps qu'il est prêt à passer pour elle.

je sais que ça marchera.

le peuple écouta attentivement l'orateur.

combien de temps êtes-vous restée à la fête ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice questa piscina è aperta regolarmente al pubblico. in olandese?
0 Il y a secondes
How to say "do you know how to open this box?" in French
0 Il y a secondes
How to say "let me call you back later, ok?" in Japanese
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ich bin sicher, dass wir gemeinsam alles überwinden, alles lösen werden.?
0 Il y a secondes
ある程度は君に賛成します。の英語
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie