wie kann man in Esperanto sagen: diese texte waren gewöhnlich in latein oder altgriechisch verfasst. viele von ihnen versanken in vergessenheit und jahrhundertelang las sie niemand.?

1)tiuj tekstoj kutime estis skribitaj en la latina lingvo aŭ en la antikva greka lingvo. multaj el ili dronis en forgeso kaj dum pluraj jarcentoj neniu ilin legis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
fliehe nie vor ungerechtigkeit, intoleranz und wahnsinn. die vernunft muss obsiegen.

möchten sie irgendwann das weiße haus besuchen?

dieses tor braucht eine bemalung.

dir ist nicht klar, wie sehr du uns hast leiden lassen.

wasser ist eine flüssigkeit.

nach duden soll man »heute morgen« schreiben, auch wenn das wohl reichlich bescheuert sein dürfte.

stürz dich in keine hölle, als wär' es nur ein fluss.

"das kann nicht sein!" "doch."

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice gli italiani non bevono mai caffè. in russo?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "eĉ se la ĉielo defalus, li ne ektimus." hungaraj
0 vor Sekunden
How to say "jim kicks a ball very well." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "i usually get up early in the morning." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "there is a cup on the table." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie