Hogy mondod: "A novella cselekményének helyszíne egy kiserdő." eszperantó?

1)loko de la agado de la novelo estas arbareto.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A rét közepén egy villámsújtotta, öreg fa áll.

Az inkább tévedés, mint vétek.

A főnök aranyhegyeket ígért.

Adj a madaraknak vizet, mert inni akarnak.

Nem tetszene, ha visszautasítanának.

Kellett volna vennie néhány ceruzát.

A falu körül a lejtőkön nagyon szépen virulnak a szőlők.

Az én házamban én vagyok a gazda.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire mot hébreu en environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "his right leg was asleep." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
come si dice risponderò alle tue due lettere. in esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным." на японский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "why doesn't she eat dinner with me anymore?" in Italian
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie