Kiel oni diras "ne ĉiam estas facile salti trans la abismon inter imago kaj realigo." Nederlanda

1)het is niet altijd gemakkelijk over de kloof te springen tussen voorstelling en realisatie.    
0
0
Translation by martinod
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni ne povas trinki lankton.

Ĉu nun vi laboras part-tempe aŭ plen-tempe?

tom ne havas iun ajn por diskuti siajn problemojn.

la kvalito de la rizo malaltiĝas.

eble mi estas malsocietema, sed tio ne nepre signifas, ke mi ne parolas kun homoj.

Ĉi tio estas poŝtoficejo kaj tio estas banko.

la koloro de la komputilo estas ruĝa.

li faligis arbon en la ĝardeno.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz minha mãe fala devagar. em Inglês?
0 Sekundo
How to say "you made a wise decision." in Turkish
0 Sekundo
Como você diz não é que eu goste dele de verdade. eu só o acho bastante atraente. em Inglês?
1 Sekundo
Como você diz você será morto! em Inglês?
1 Sekundo
comment dire allemand en votre nombrilisme vous empêche de voir ce qui est vraiment important.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie