戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。をポーランド語で言うと何?

1)w czasie wojny wiele rodzin straciło swój dobytek i nie miało z czego żyć.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は彼女にかなりの金額を与えた。

このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。

私の郷里の町は海に接している。

こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。

ここでは遠慮はいりません。

彼は多くの扶養家族がいる。

何と深刻な顔をしていたのでしょう!

私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice perché non le ha fermate? in inglese?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я еду в Европу на следующей неделе." на французский
0 秒前
come si dice la biblioteca è nel mezzo della città. in inglese?
1 秒前
comment dire Anglais en elles l'ont pris en train de faire une farce à sa sœur.?
1 秒前
come si dice inizierà a nevicare fra poco. in inglese?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie