comment dire espéranto en après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna.?

1)Perdinte sian laboron, ŝi ne plu povis nutri siajn hundojn, tiam ŝi disdonis ilin.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne leur présente pas des excuses.

je suis une idéaliste. j'ignore où je vais mais je suis en chemin.

espèce de sale porc !

un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client.

je cirais mes chaussures.

il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.

l'acide benzoïque est beaucoup plus faible que l'acide chlorhydrique.

il a besoin d'un avocat.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用英语說“当然我接受了他的支援请求。”?
0 Il y a secondes
İngilizce tom cebine uzandı ve biraz para çıkardı. nasil derim.
1 Il y a secondes
你怎麼用英语說“永遠不要忘記關火。”?
1 Il y a secondes
How to say "will you pick out a tie for me?" in German
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en on bat davantage un âne collectif.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie