走りさえすれば、どんな車でもよいのです。をポーランド語で言うと何?

1)może być jakikolwiek samochód, byleby jeździł.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君の意見の幾つかには賛成します。

その旅行はとても金がかかった。

彼は私をじっと見つめた。

さくらは満開だった。

彼女はショックで気が狂った。

はいった後はドアを閉めなさい。

私は営業部門の一員です。

この店では免税品を扱っていますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "ni alte taksas diversajn religiajn tradiciojn de nia lando." hungaraj
0 秒前
你怎麼用西班牙人說“没人知道她在哪里。”?
0 秒前
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。の英語
1 秒前
Como você diz o sinal '&' significa 'e'. em francês?
1 秒前
How to say "do you drink alcohol?" in Chinese (Mandarin)
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie