¿Cómo se dice ella dejó de llorar y al fin se calmó. en japonés?

1)彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。    
kanojo ha naki yandeyouyaku ochitsuki mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
hagámoslo otra vez.

no había muchas noticias en el periódico de anoche.

creen que es necesario estudiar el sistema escolar y el ambiente educativo de japón.

vuelvan mañana.

sólo queda un poco de leche.

ken saltó por encima de la pared.

ella se rehusó a hablar más acerca de eso.

Él se escapó de casa.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
ビールは泡立ってコップから溢れた。のドイツ語
0 segundos hace
彼って、格好いいよね。の英語
0 segundos hace
夏には草がよく伸びる。のドイツ語
1 segundos hace
私は英語の本をほとんど持っていない。のドイツ語
3 segundos hace
How to say "is there anything you can do?" in Japanese
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie