wie kann man in Esperanto sagen: eine frau, deren ehemann gestorben ist, nennt man witwe.?

1)Virinon, kies edzo mortis, oni nomas vidvino.    
0
0
Translation by Riskemulo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das kegelspiel ist für ihn die einzige möglichkeit, sich zu erholen.

würdest du gerne zu meinem fest kommen?

gib nicht mit dem mut an, den du nicht hast!

jane scheint einen neuen freund zu haben.

tom hat dreißig kilo abgenommen.

wir werden nicht länger durch die finger sehen, sondern jede noch so kleine unregelmäßigkeit öffentlich anprangern.

das erhellte seine gefühle ihr gegenüber zur genüge.

hast du ihn schon getroffen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he retched and then started puking." in Italian
0 vor Sekunden
How to say "apples have sold-out!" in French
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У Тома есть взрослая дочь." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ненавижу суси." на японский
0 vor Sekunden
How to say "the shepherd is tending his flock." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie