対等の条件で契約を結びたいと思った。を英語で言うと何?

1)they they:
それら,彼ら
wanted wanted:
指名手配の,を求む,好かれて
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
negotiate negotiate:
(条約締結など)交渉する,協定する,取り決める,折衝する
the the:
その,あの,というもの
contract contract:
1.請け負い,約定,協定,規約,契約書,2.契約する,協議して決める,習慣がつく,病気にかかる,婚約する,結ぶ,収縮する,縮小する
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
equal equal:
1.~に相当する,に匹敵する,2.程度が等しい,等しい,平等な,3.同輩,イコール,同等の人,匹敵する,対等の
terms. terms:
1.(交際の)間柄,親しい関係,2.条件
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。

祖母は裏庭で雑草を抜いていた。

彼の死は崇高な自己犠牲だった。

私たちはその計画を実行することに決めた。

コーヒーをもう一杯飲みたいな。

さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。

一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

彼は正悪の区別がつかない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the farmer rose at sunrise and worked till sunset." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice había un auto en pana en medio de la calle. en esperanto?
0 秒前
comment dire Anglais en nous gagnerons.?
0 秒前
¿Cómo se dice su respuesta era incomprensible. en esperanto?
0 秒前
comment dire espéranto en rencontrons-nous après-demain.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie