大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。をポーランド語で言うと何?

1)ludzie uwielbiani przez tłumy to nie zawsze ci, którzy na to najbardziej zasługują.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。

雲がだんだん黒くなっています。

ぬかるみに足を取られた。

うちの母は隣の人があまり好きではない。

今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。

看護婦は患部に薬を塗りました。

彼の部屋は汚い。

彼女はそのことに個人的な注意を払った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en je ne connais aucune d'elles.?
1 秒前
你怎麼用西班牙人說“上星期我非常地忙。”?
1 秒前
ビクトリア女王は英国の君主だった。のポーランド語
2 秒前
彼は学者であり、そのように扱われるべきである。のポーランド語
2 秒前
How to say "the weather varies from day to day." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie