¿Cómo se dice no cambiaré de opinión, pase lo que pase. en japonés?

1)何があっても、決心は変わりません。    
nani gaattemo 、 kesshin ha kawari masen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
prefiero renunciar a trabajar para él.

pospusimos el evento.

jane no lo compró al fin y al cabo.

tengo tres veces más plata que tú.

estoy de acuerdo.

cuando crezca me gustaría ser un gran científico.

mi tío fue el único que salió herido en el accidente automovilístico.

como sea, por favor pasa.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "uh, now it's really weird..." in Italian
1 segundos hace
wie kann man in Türkisch sagen: sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.?
1 segundos hace
How to say "we don't have to talk about this now." in Spanish
1 segundos hace
What does 癖 mean?
1 segundos hace
彼女は自動車事故で負傷した。のフランス語
10 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie