誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。を英語で言うと何?

1)whoever whoever:
だれでも,だれであっても,する人は誰でも,だれが~しようとも,いったいだれが
calls, 検索失敗!(calls)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
their their:
それらの
number. number:
に番号をつける,数,番号,総数,若干,多数,曲,過ごす,達する,番号を唱える
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

私はあなたのネクタイが気に入っている。

我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

息子はビリから2番目にゴールにはいった。

悪意のない嘘だ。

何とかわいらしい人形だ!

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Нам надо просто выйти отсюда." на французский
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: frag mich nicht, was das war!?
1 秒前
bạn có thể nói tôi nghe tom không biết chơi gôn. bằng Anh
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: darf ich mir ihren bleistift ausleihen??
2 秒前
How to say "you can use the hotel's swimming pool." in French
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie