¿Cómo se dice miénteme otra vez. en este caso preferiría no saber la verdad. en Inglés?

1)lie to me again. in this case i'd prefer not to know the truth.    
0
0
Translation by papabear
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
mary lleva 36 semanas embarazada.

las motos pueden ser peligrosas de conducir para la gente joven.

¿ahora está estudiando?

con una sonrisa, se secó el cabello con una toalla.

mi amiga frunció el entrecejo al leer la carta.

es mi silla favorita.

cuando uno no quiere, dos no pelean.

momentáneamente estoy corto de efectivo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "they ask questions to their mothers." in German
0 segundos hace
come si dice non rinunciò al progetto. in spagnolo?
0 segundos hace
comment dire espéranto en il est roublard, il saura tirer les marrons du feu.?
1 segundos hace
jak można powiedzieć był w większości krajów europy. w japoński?
1 segundos hace
comment dire espagnol en je ne souffre pas de démence - j'en profite !?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie