誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。を英語で言うと何?

1)no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
should should:
shallの過去形
force force:
1.余儀なくさせる,強いる,無理にさせる,強制する,封殺する,2.部隊,力,勢い,勢力,腕力,影響力,暴力,武力,実施,施行,主旨,軍隊
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
views 検索失敗!(views)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
others. others:
他のもの
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そこには歩いて行った方がいいよ。

ついにその詩人は気が狂った。

彼には日本人の彼女がいる。

由美は日曜日にテニスをする。

そのドアはひとりでにかぎがかかる。

元素記号Hは水素をあらわす。

私の彼女は女優です。

あなたが正しいと思う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ne scias, kiam mi revenos." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "tia ĝi aspektas." anglaj
0 秒前
come si dice È sempre qui tra le cinque e le sei. in inglese?
0 秒前
Kiel oni diras "Niaj dioj mortis." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "Tom ne estas mia patro." anglaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie