Kiel oni diras "Ĉu ni povas etendi manon al la homoj en la forgesitaj anguloj de ĉi tiu mondo, kiuj sopiras al ŝanco de sekureco kaj justeco kaj al vivo markita de deziro pri digno?" germanaj

1)können wir den menschen in den vergessenen winkeln dieser welt die hand reichen, die sich nach einer chance auf sicherheit und gerechtigkeit sehnen und nach einem leben, das geprägt ist von der sehnsucht nach würde?    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi sciis, ke tio malĝustas.

Mi aŭdis, ke vi tre riĉas.

la junulo, kiun mi dungis kiel helpanton, laboras tre bone.

tiu kokino lastatempe tute ne metas ovojn.

lia hieraŭa parolado estis tre sukcesa, sed la troa streĉo de la voĉo lacigis lin.

tio estas produktita en kazaĥstano.

en la urbeto, antaŭ longa tempo abandonita, la tempo ŝajnas haltinta.

Tom decidis, ke ne necesas preni vitaminajn preparaĵojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire allemand en je te parle.?
0 Sekundo
How to say "i'll meet you at the station." in Spanish
0 Sekundo
¿Cómo se dice Él sacrificó su vida. en portugués?
0 Sekundo
How to say "that's foolish." in German
0 Sekundo
jak można powiedzieć według doniesień prasowych ostatniego wieczora miała miejsce katastrofa samolotu. w angielski?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie