How to say my kid is shy around strangers and always hides behind me. in Japanese

1)うちうち(uchi) (n,adj-no) house/home/ family/householdの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -er、(、) Japanese comma人見知り人見知り(hitomishiri) (n,vs) shyness/fear of strangers/stranger anxietyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and激しくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbて(te) (aux) indicates continuing action、(、) Japanese commaいつもいつも(itsumo) (adv,n) always/usually/every time/never私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question後ろ後ろ(ushiro) (n) back/behind/rearに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.隠れ隠れ(kakure) (n-pref,n) hidden/concealed/unknown/crypto-/passing away/dying/deathてしまうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question。(。) Japanese period "."    
uchino ko 、 hitomishiri ga hageshiku te 、 itsumo watashi no ushiro ni kakure teshimauno 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
no scruple held him back from making this attempt.

he came to japan seven years ago.

we went into a shop to get some food.

now that i think of it, i've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.

can i use this room freely?

pray with all your heart.

there is a gas station is one kilometer ahead.

once they came in, levi's never went out of fashion.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İspanyolca onu almak için daha sonra geleceğim. nasil derim.
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: er tat so, als kennte er mich nicht.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice hagamos esto otra vez. ha sido muy divertido. en Inglés?
1 seconds ago
come si dice vennero tutti tranne jim. in inglese?
1 seconds ago
Kiel oni diras "sekvontsemajne mi skribos retpoŝtmesaĝon al miaj gepatroj." Hebrea vorto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie