wie kann man in Esperanto sagen: er ließ alles außer acht, was nach seinem dafürhalten für den projekterfolg nicht entscheidend war.?

1)li preteratentis ĉion, kion li ne konsideris decida pri la sukceso de la projekto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)li preteratentis ĉion, kio laŭ lia opinio ne estis decida pri la sukceso de la projekto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
beim laufen sank maria knöcheltief in mit faulendem laub bedeckten schlamm.

um die wahrheit zu sagen: wir haben letztes jahr geheiratet.

ich bin linker.

jemand sollte mal tacheles mit ihm reden.

es gibt nicht nur schwarz und weiß.

die turmuhr geht ganz genau.

selbst vom tode bedroht ist sie nicht bereit, ein unwahres wörtchen zu sagen.

einen witz kann man nicht für sich behalten. für sich allein ist man nicht witzig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Play Audio [verwechsele]
0 vor Sekunden
Play Audio [vergleichen]
1 vor Sekunden
How to say "no one had any questions about the plan." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "he got out from under the car." in Bulgarian
2 vor Sekunden
Play Audio [staatschefs]
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie