comment dire japonais en elle n'est pas du tout affectée par la mort de son mari.?

1)彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。    
kanojo ha otto no shini attemo kokoro wo ugoka sarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
j'ai cueilli une pâquerette à son intention.

j'ai joué au tennis pendant toute l'année.

après le ski, se détendre dans un bain de source chaude, permet de complètement se réchauffer.

est-ce que tu savais que tom avait quitté la ville ?

il s'est vidé de son énergie.

quel magasin est votre préféré ?

jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.

notre bébé ne parle pas encore.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 範 mean?
2 Il y a secondes
How to say "he warned us not to enter the room." in Hungarian
3 Il y a secondes
İngilizce Şu kadınla uyudun mu? nasil derim.
3 Il y a secondes
How to say "in the end he achieved his objective." in Hungarian
3 Il y a secondes
Translation Request: i need to call my mom
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie